成田キャンパス
眼科学教室

眼科学教室

Department of Ophthalmology

医学生・研修医の方へ
For medical students, trainees

医学生の方へ For medical students

眼科は眼球とその周囲にある付属器を扱う外科系診療科です。私は眼科医となってちょうど四半世紀が経過しましたが、いまだに眼科学の魅力にとりつかれています。私が考える眼科の魅力は以下のようだと思っています。

Ophthalmology is a surgical department that deals with the eyeball and its surrounding appendages. I have been an ophthalmologist for just over a quarter of a century and am still fascinated by ophthalmology. I believe the fascination of ophthalmology is as follows.

眼球の構造がすばらしい Amazing eye structure

眼球は直径約24mm程度(身近なものとして10円玉と同じ大きさです)しかありませんが、多くの組織から成立しています。ものを「見る」為に様々な眼球内の組織が、あたかもオーケストラのように調和して機能しており、その仕組みは美しく興味に尽きません。

The eyeball is only about 24 mm in diameter (about the same size as a 10- yen coin), but it is made up of many tissues. In order to "see" things, various tissues in the eyeball function in harmony like an orchestra, and the mechanism is beautiful and fascinating.

バラエティーに富んだ眼疾患 Variety of eye diseases

眼眼球は大変小さな臓器であるにもかかわらず、疾患は多岐にわたっており、眼科疾患は1000を超えると言われています。そのため角膜疾患、網膜硝子体疾患、緑内障、白内障、ブドウ膜炎、屈折矯正、神経眼科、小児眼科、眼形成、眼腫瘍など、多くの専門領域が存在します。

Despite the fact that the eyeball is a very small organ, it suffers from a wide variety of diseases, and it is estimated that there are more than 1,000 ophthalmic diseases. Therefore, there are many specialties such as corneal diseases, vitreoretinal diseases, glaucoma, cataracts, uveitis, refractive error, neuro-ophthalmology, pediatric ophthalmology, oculoplasty, and ocular tumors.

洗練されたマイクロサージェリー Sophisticated microsurgery

多くの眼科手術は顕微鏡を用いて行うマイクロサージェリーです。小さな組織に低侵襲な手術を行い、患者さんの視機能を守る為には、手技的なことはもちろん、手術生理を学ばないといけません。手術後に「見えるようになった」と患者さんから感謝されるときは、眼科医冥利につきます。

Many eye surgeries are microsurgery performed using a microscope. In order to perform minimally invasive surgery on small tissues and protect the patient's visual function, it is necessary to learn surgical physiology as well as technical skills. It is a great honor for me to be an ophthalmologist when a patient expresses gratitude that I am able to see better after surgery.

眼は体の窓 The eyes are the windows to the body

「眼は心の窓」、という言葉があります。眼をみればその人がどのような人間なのかがわかる、という意味のことわざですが、「眼は体の窓」でもあります。眼の異常から他の疾患が判明することも少なくありません。ですから、眼科は専門性が非常に高い診療科ではありますが、いろいろな全身疾患とも密接に関与しており、様々な診療科と連携して治療を行う事も多くあります。

There is a saying, "The eyes are the windows to the soul." This proverb means that you can tell what kind of person you are by looking at your eyes, but the eyes are also the windows to the body. Eye abnormalities often reveal other disorders. Therefore, although ophthalmology is a highly specialized clinical department, it is closely related to various systemic diseases, and treatment is often performed in cooperation with various clinical departments.

盛んな基礎研究 Extensive basic research

眼科学の基礎研究は、分子生物学、生理学、病理学、免疫学、薬理学をベースにして、疾患メカニズムの解明や創薬に向けた研究が大変盛んです。眼が体表面に位置していることから、画期的な新技術が眼疾患から応用されることも多々あります。例えばiPS細胞を最初に人体に応用されたのは、加齢黄斑変性という網膜疾患に対してでした。また角膜や水晶体はレンズの役割を果たすため、眼光学という物理学、数学分野の研究も盛んであり、医生物系、医化学系のみならずとてもバラエティーに富んでいます。みなさんの得意な何かに必ず引っ掛かると思います。

他にもさまざまな魅力に溢れています。AI時代になっても眼科はやることが沢山あります。むしろAIと眼科診療は大変相性がよく、臨床系診療科としては、すでに眼科AI学会が発足されているほどです。医学生のみなさん、将来の選択肢に眼科を考えてみませんか?

Basic research in ophthalmology is based on molecular biology, physiology, pathology, immunology, and pharmacology, and is very active in research aimed at elucidating disease mechanisms and drug discovery. Since the eyes are located on the surface of the body, innovative new technologies are often applied for eye diseases. For example, iPS cells were first applied to the human body for age-related macular degeneration, a retinal disease. In addition, since the cornea and lens play the role of a lens, research in the field of physics and mathematics is also active, and there is a wide variety of fields not limited to medical biology and medical chemistry. I am sure you will find something you are good at.

There are many other attractions as well. Even in the age of AI, ophthalmology still has a lot to do. In fact, AI and ophthalmology are very compatible, and the Ophthalmology AI Society has already been established as a clinical clinical department. Dear medical students, why not consider ophthalmology as an option in the future?

研修医の方へ For trainees

国際医療福祉大学医学部眼科学講座は本邦で最も新しい医学部眼科学教室としてスタートしました。私たちはこの全く新しい教室を共に創り上げていく若い力を必要としています。

当教室では、初期・後期臨床研修医や眼科専門医資格を既に取得済みの方を広く応募しています。国際医療福祉大学成田病院のほか、関連施設(国際医療福祉大学三田病院(東京都港区)、山王病院(東京都港区)、国際医療福祉大学病院(栃木県那須塩原市)、国際医療福祉大学熱海病院(静岡県熱海市))での勤務をご希望の方もお気軽にお問い合わせください。

The Department of Ophthalmology , International University of Health and Welfare, School of Medicine, started as the newest Department of Ophthalmology in Japan . We are in need of young people who are willing to work together with us to build up this brand new department.

In our department, we are broadly accepting applications from those who have already acquired the early and late clinical residency and ophthalmology specialist qualifications. In addition to International University of Health and Welfare Narita Hospital, we also affiliated facilities (International University of Health and Welfare Mita Hospital (Minato Ward, Tokyo), Sanno Hospital (Minato Ward, Tokyo), International University of Health and Welfare Hospital (Nasushiobara City, Tochigi Prefecture), International Health and Welfare Atami Hospital (Atami City, Shizuoka Prefecture).

研修の方針 Training policy

十分な知識と確かな診療技術を習得し、科学的思考力とリサーチマインドを持ち合わせる眼科医を育成することを目的としています。

The aim is to train ophthalmologists with sufficient knowledge and reliable clinical skills, and with scientific thinking and a research mindset.

成田病院眼科の特徴 Features of Department of Ophthalmology at Narita Hospital

Common diseaseから希少疾患まで、全ての眼科疾患に対応します。成田病院眼科では、白内障手術、網膜硝子体手術、緑内障手術はもちろん、角膜移植、眼窩手術、涙道手術、腫瘍手術など、通常の施設では行われない手術も多数行なっています。そのため日本の大学病院でも珍しい、ほぼ全ての眼科手術の施行施設となっていることが大きな特徴です。

We handle all ophthalmic diseases, from common diseases to rare diseases. We perform not only cataract surgery, vitreoretinal surgery, and glaucoma surgery, but also many other surgeries that are not performed at ordinary facilities, such as corneal transplantation, orbital surgery, lacrimal duct surgery, and tumor surgery. Therefore, it is a major feature that it is a facility where almost all ophthalmic surgeries are performed, which is rare among Japanese university hospitals.

初期研修について About initial training

眼科外来における基本的手技を学ぶと同時に、眼科手術の助手をつとめ、周術期管理ができるようになることを目標としています。またできる限り眼科小手術を経験し、顕微鏡下での操作を習得します。基本的に指導医または上級医と研修医のマンツーマン体制とし、実際の診療・手技等を研修医が実施する場合は、指導医の監督下の基に実施し、事故等が発生しないように、十分な配慮をもって指導します。

The goal is to learn basic ophthalmic outpatient procedures and to become an assistant in ophthalmic surgery and to be able to perform perioperative management. In addition, they will experience minor ophthalmic surgery as much as possible and learn to operate under a microscope. Basically, we have a one-on-one system of a supervising doctor or a senior doctor and a resident doctor, and when the actual medical treatment or procedure is performed by the resident doctor, it is performed under the supervision of the supervising doctor, and in order to prevent accidents, etc. I will guide you with due consideration.

実施可能な手術 Surgery that can be performed

白内障手術、網膜硝子体手術、緑内障手術、角膜移植、翼状片手術、結膜小手術、眼瞼手術、涙道手術、眼窩手術

Cataract surgery, vitreoretinal surgery, glaucoma surgery, corneal transplantation, pterygium surgery, minor conjunctival surgery, eyelid surgery, lacrimal duct surgery, orbital surgery

専門医取得について About acquiring a specialist

眼科専門医は後期研修4年終了し、5年目に受験します。それまでにクリアすべき経験症例数は問題なく経験可能です。また論文を含めた業績や面接試験をクリアする必要がありますが、成田病院および関連施設での研修では、経験豊富な指導医が責任を持って、日常臨床や学会発表、論文作成をサポートします。

Ophthalmologists complete four years of post-training and take the exam in the fifth year. The number of experienced cases that should be cleared by then can be experienced without problems. In addition, it is necessary to clear achievements and interview tests, including thesis , but in the training at Narita Hospital and related facilities, experienced instructors will take responsibility and support daily clinical work, academic presentations, and writing papers. increase.

学位取得について Degree Acquisition

国際医療福祉大学では2018年4月より東京赤坂キャンパスに、医学研究科医学専攻(博士課程)が新設されました。事前に指導教員と相談の上、希望する研究内容を決定し、大学病院で臨床研修を行いながら学位取得が可能です。各授業科目を通じて、英語の運用能力も身に付き、さらに、希望する方は分野横断型の国際医療協力、感染症研究、医療政策研究、医学教育研究の4コースを受講し修了認定を取得することが可能です。

In April 2018, the International University of Health and Welfare established the Graduate School of Medicine (Doctoral Course) at the Tokyo Akasaka Campus. It is possible to obtain a degree while conducting clinical training at a university hospital after consulting with an academic advisor in advance to determine the content of the desired research. It is also possible to obtain a doctoral dissertation. Please contact us if you have any questions.